Bonjour mon petit Antoine
Juste un petit cadeau pour toi, je mettrais les paroles traduites pour que tous puissent comprendre ce qu'est l'âme corse, la générosité et l'honneur, même si on a quitté l'ile de beauté depuis longtemps...!!!
Surtout la fin du dernier couplet....!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=qTI5beyStf0&sns=em
http://www.youtube.com/watch?v=LbOXdm_InFU&sns=em
Corsica
Petru Guelfucci
In un scornu di lu mondu,
c' he un locucciu tenerezza
ind'u mio core, maestosu,
imbalsama di purezza
ghjuvellu di maraviglie,
un ne circate sumiglie,
un truverete la para;
ghje unica sola e cara,
Corsica.......
Face sempre tant'inviglia
su scogliu ciottu in mare,
tesoru chi spampilla
sacru cum'he un altare
calma, dolce cum'agnella,
generosa e accugliente,
si rivolta e si ribella
s'omu disprezza a so ghjente
Corsica.....
traduction: merci Toto
Dans un coin du monde,
il y a un petit lieu de tendresse,
dans mon coeur, majestueux,
embaume de pureté,
joyaux de merveille,
n'en cherchez point de pareille,
vous ne trouverez point de paire,
car elle est une, seule et chère
Corsica
Elle fait toujours envie,
son rocher plongé en mer,
trésor qui scintille,
sacré comme un autel,
calme, douce comme un agneau.
Généreuse et accueillante,
elle se révolte et se rebelle,
si quelqu'un déprécie ses gens
Corsica
Badu